Translate
|
Synonyms
|
Opposites
|
Correct Text
Medicine
Computer
Translate English Arabic الصحة الدوائية
English
Arabic
related Results
-
Drug Information Circular {WHO}, {med.}more ...
-
Health of Seafarers {med.}more ...
-
health of seafarers {med.}more ...
- more ...
- more ...
-
maternal and child health {med.}more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
drug alopecia {med.}more ...
-
drug fever {med.}حُمَّىً دَوائِيَّة {طب}more ...
-
erysipelas medicamentosum {med.}حُمْرَةٌ دَوائِيَّة {طب}more ...
-
concoction {med.}طَبْخَةٌ دَوائِيَّة {صيدلة}، {طب}more ...
-
pharmaceuticals {med.}more ...
-
Drug Information {WHO}, {med.}معلومات دوائية {طب}more ...
-
drug allergy {med.}more ...
-
pharmaceutics {med.}more ...
-
drug policy {med.}السياسة الدوائية {طب}more ...
-
medicinal treatment {med.}more ...
-
drug allergy (n.) , {comp.}حساسية دوائية {كمبيوتر}more ...
-
drug treatment {med.}more ...
-
drug purpura {med.}more ...
-
pharmacometrics {med.}more ...
-
pharmacokinetics {med.}more ...
-
pharmacodynamics {med.}more ...
-
impairment, health {med.}more ...
-
CEHANET {med.}شبكة معلومات صحة البيئة التابعة للمركز الإقليمي لأنشطة صحة البيئة {في عمّان}، {طب}more ...
-
Drug Policies and Management {med.}more ...
-
alopecia medicamentosa {med.}more ...
-
pharmacophore {med.}more ...
Examples
-
- Callers are referred to Health Centres for Medical and Pharmaceutical Care- يحــال المتخابرون إلى المراكــز الصحية التماساً للرعاية الطبية والدوائية.
-
e See WHO Model List of Essential Drugs (revised December 1999, WHO Drug Information, vol. 13, No. 4, 1999).انظر القائمة النموذجية لمنظمة الصحة العالمية بشأن العقاقير الأساسية، المنقحة في كانون الأول/ديسمبر 1999، المعلومات الدوائية لمنظمة الصحة العالمية ، المجلد 13، رقم 4، 1999.
-
See WHO Model List of Essential Drugs, revised December 1999, WHO Drug Information, vol. 13, No. 4, 1999.(5) انظر القائمة النموذجية لمنظمة الصحة العالمية بشأن العقاقير الأساسية، المنقحة في كانون الأول/ديسمبر 1999، المعلومات الدوائية لمنظمة الصحة العالمية ، المجلد 13، رقم 4، 1999.
-
See WHO Model List of Essential Drugs, revised December 1999, WHO Drug Information, vol. 13, No. 4, 1999.انظر القائمة النموذجية لمنظمة الصحة العالمية بشأن العقاقير الأساسية، المنقحة في كانون الأول/ديسمبر 1999، المعلومات الدوائية لمنظمة الصحة العالمية ، المجلد 13، رقم 4، 1999.
-
If offered on a voluntary basis. On the question of the work of prisoners, see also the Standard Minimum Rules for the Treatment of Prisoners and article 2 of the ILO Convention (No. 29) concerning Forced or Compulsory Labour.(5) انظر القائمة النموذجية لمنظمة الصحة العالمية بشأن العقاقير الأساسية، المنقحة في كانون الأول/ديسمبر 1999، المعلومات الدوائية لمنظمة الصحة العالمية ، المجلد 13، رقم 4، 1999.
-
A study by the Federation of Indian Chambers of Commerceand Industry identified five main sectors that can act as “enginesof growth” to boost Indo- Africa trade: pharmaceuticals and thehealth sector, information technology, water management, foodprocessing, and education.اقترحت دراسة قام بها اتحاد غرف التجارة والصناعة الهنديةخمسة قطاعات رئيسية يمكنها أن تفعل فعل "محركات النمو" لتعزيز التجارةالهندية الأفريقية: القطاع الدوائي والصحي، تقنيات المعلومات، الإدارةالمائية، معالجة الغذاء والتعليم.
-
Among the other drug control measures mentioned were provision of police training, the dissemination and systematic exchange of information, precursor control, efforts to combat money-laundering, the dismantling of clandestine drug laboratories, and national cooperation agreements concerning police, customs, chemical and pharmaceutical industries and the health sector.وكان من بين تدابير مكافحة المخدرات الاضافية التي ذكرت، توفير التدريب للشرطة، ونشر المعلومات وتبادلها بانتظام، ومكافحة السلائف، وجهود لمكافحة غسل الأموال، وتفكيك المختبرات السرية، واتفاقات التعاون الوطنية المتعلقة بالشرطة والجمارك والصناعات الكيميائية والدوائية وقطاع الصحة.
-
Among the other drug control measures mentioned were provision of police training, the dissemination and systematic exchange of information; precursor control, efforts to combat money-laundering, the dismantling of clandestine drug laboratories, and national cooperation agreements concerning police, customs, chemical and pharmaceutical industries and the health sector.وكان من بين تدابير مكافحة المخدرات الاضافية التي ذكرت، توفير التدريب للشرطة؛ ونشر المعلومات وتبادلها بانتظام؛ ومكافحة السلائف؛ وجهود لمكافحة غسل الأموال؛ وتفكيك المختبرات السرية؛ واتفاقات التعاون الوطنية المتعلقة بالشرطة والجمارك والصناعات الكيميائية والدوائية وقطاع الصحة.
-
For example, while fetal exposures are relatively well studied (although uncertainties remain), the dose-response functions for health effects resulting from chronic exposure in adults, such as cardiovascular disease, remain uncertain.فبينما دُرس تعرض الأجنَّة للزئبق، مثلاً، دراسة جيدة نسبياًّ (وإن كانت ثمة شكوك ما زالت قائمة)، ما زالت وظائف الاستجابة للجرعة الدوائية للآثار الصحية الناتجة عن تعرض البالغين المزمن للزئبق، كأمراض القلب والأوعية الدموية، موضع شكوك.
-
In 1996 the World Health Assembly adopted on the Revised Drug Strategy, which requested the WHO Director-General to report on the impact of the work of the WTO with respect to national drug policies and essential drugs and make recommendations for collaboration between WTO and WHO, as appropriate.وفي عام 1996 اعتمدت جمعية الصحة العالمية الاستراتيجية الدوائية المنقحة، التي طلبت من المدير العام لمنظمة الصحة العالمية تقديم تقرير عن تأثير عمل منظمة التجارة العالمية فيما يتصل بسياسات الأدوية الوطنية والأدوية الأساسية والتقدم بتوصيات للتعاون بين منظمة التجارة العالمية ومنظمة الصحة العالمية، حسب الاقتضاء.